dimanche 26 novembre 2017

"Atini alnay wa ghanny" - Lhasa

Le troisième post de ce blog proposait "On rit encore", un duo avec Arthur H. C'est une chanson originale de Lhasa que l'on ne peut trouver que sur le disque en public d'Arthur H, Show time.

Ici, une deuxième vidéo avec la reprise de Fairuz, Atini alnay wa ghanny ( Donne-moi la flûte et chante ). Au début de la vidéo, Lhasa parle du Liban. Son grand-père était originaire de ce pays, elle évoque le parcours de celui-ci dans sa chanson "J'arrive à la ville".


Atini alnay wa ghanny ( Donne-moi la flûte et chante ) est un poème de Khalil Gibran dont voici une traduction en français.

Donne-moi la flûte et chante
Car le chant est le secret de la vie éternelle
Et le gémissement de la flûte restera
Après la disparition de l'univers

As-tu, comme moi, pris la forêt
Pour demeure au lieu des palais ?
Et as-tu suivi le cours des ruisseaux
Et escaladé les rochers ?

T'es-tu baigné de parfum
Et séché de lumière ?
Et as-tu bu l'aube en tant que vin
Dans des coupes faites d'éther ?

Donne-moi la flûte et chante
Car le chant est le secret de la vie éternelle
Et le gémissement de la flûte restera
Après la disparition de l'univers

T'es-tu, comme moi, assis l'après-midi
Entre les plants de vignes
Et les grappes qui pendent
Comme des lustres dorés ?

As-tu, la nuit, pris l'herbe comme couche
Et le ciel pour couverture
Renonçant à ce qui adviendra
Oubliant ce qui est passé ?

Donne-moi la flûte et chante
Car le chant est intégrité pour les cœurs
Et le gémissement de la flûte restera
Après la disparition de l'univers

Donne-moi la flûte et chante
Et oublie maux et remèdes
Car les hommes ne sont que des lignes
Écrites mais avec de l'eau

( Traduction : Mahmoud B. ( Lyricstranslate.com ))

8 commentaires:

  1. Les hommes ne sont que des lignes écrites avec de l'eau...
    C'est beau. C'est vraiment un très beau texte. Mais bien sûr Gibran, c'est du lourd...Quant au charisme de cette chanteuse, il est sublime et envoûtant. Je suis sous le charme. Merci pour cette découverte extraordinaire.♥︎
    ¸¸.•*¨*• ☆

    RépondreSupprimer
  2. C'est une chanteuse qui me touche énormément. Ses reprises qui ne sont pas sur les albums sont toutes magnifiques, c'est pour ça que je trouve dommage qu'elles ne soient pas sur disques. Parce qu'il faut dire que YouTube c'est bien, mais moi je suis plus disque quand même. :)
    Bises.

    RépondreSupprimer
  3. Superbe chanson de cette fée à la voix d'or: Lhasa de Sela. Oui, Fairuz la divine chanteuse libanaise, devait être fière de découvrir, une autre diva. Les mots de Djibran, sont toujours vibrants et éternels.

    RépondreSupprimer
  4. Tu as raison. Une reprise d'une grande par une grande. Je suis content de ta visite et que tu apprécies cette vidéo Bizak, toi qui bien Gibran.
    A bientôt.

    RépondreSupprimer
  5. Je voulais dire toi qui connais bien l'oeuvre de Gibran.

    RépondreSupprimer
  6. "les hommes ne sont que des lignes
    Écrites mais avec de l'eau"

    Que c'est beau

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui vous avez raison. De très beaux derniers vers pour un bien beau poème. Merci de votre visite et de votre commentaire, Marie.

      Supprimer

Album de la semaine #52

Rain dogs - Tom Waits - 1985 Extrait : Downtown train Voilà, c'est le dernier post de ce blog. Merci à tous les visiteurs, merci pour to...